ILLUSTRATI GENESIS: Day 4

Seven little lessons to rediscover our everyday life.
Seven days for the Creation… of a new perspective.

DAY 4 – THE SUN, THE MOON AND THE STARS

The well-known detail: It’s dawn. Same as every morning, the alarm goes off at 7.30: while we were asleep, time continued to go by. Another day is gone and now we have to wake up and face the future that is waiting for us.

The background: When we think about the passing of time, in our mind we picture a kind of road or ribbon unravelling through a figurative landscape. The future is in front of us and the past behind us. Everything is in constant motion: we move forward on the time line (“we’re getting closer to the end of the year”), but the flow is actually continuous and so the landscape is inevitably sliding towards us as well (“The end of the year’s coming”).
Whether the observer moves through the landscape or the landscape moves towards them, in both cases we always use spatial metaphors when we talk about time. But we would be wrong to believe these metaphors are the only possible ones: anthropologists and linguists who study different cultures have come across temporal models which are radically different from ours.
For many African cultures, for example, time is related to events. Therefore, it only passes if something is happening:

Europeans make mistakes when they think that people in traditional African societies are “wasting time” when sitting idly under a tree without activities. When Africans are not doing anything, they produce no happenings, no markings of rhythm, no ‘time’. […] When the time concept is event-related, it means that no event is no time. There is nothing to ‘waste’ and nothing to ‘save’. […] One logical result is that the taxi-browse (“the bus operating in the bush”) will leave, not at a fixed moment of the day, but when it is full, when it has enough passengers to pay for the fee, so that it can make the trip. Similarly, a meeting will start “when people (most of them) have come,” not at a point fixed beforehand on an abstract clock. It is the event, “it is full” or “people have come,” that triggers action, not the moment according to a measurable time standard.(1)

Also the idea that the future is in front of us and the past behind us is not universal.
For the Malagasy it is exactly the opposite: the future is behind us, and the past is ahead of us. The observer doesn’t move and time reaches them from behind. Their most common New Year’s greeting is arahaba fa tratry ny taona (“congratulations on being caught up by the new year”).
In this model, the past is ahead because it is known, and therefore visible; the future, on the contrary, must necessarily be behind us, because nobody can see it.

We can find a similar concept in the Aymara language, spoken in the Andean Highlands (Bolivia, Peru and Chile). In this language, they use the word nayra, a term indicating what stands before, when talking about the past. Similarly the world for ‘back’, qhipa, also indicates the future. This concept partially derives

from the strong emphasis Aymara puts on visual perception as a source of knowledge. The Aymara language precisely distinguishes the source of knowledge of any reported information by grammatically imposing a distinction between personal and nonpersonal knowledge and by marking them with verbal inflection or syntactic structures. […] So, in Aymara, if a speaker says “Yesterday, my mother cooked potatoes,” he or she will have to indicate whether the source of knowledge is personal or nonpersonal. If the speaker meant “She cooked potatoes, but I did not see her do it”.

Therefore it should not come as a surprise that

Aymara speakers tend to speak more often and in more detail about the past than about the future. Indeed, often elderly Aymara speakers simply refused to talk about the future on the grounds that little or nothing sensible could be said about it.(2)

The Fourth Lesson: The idea of time derives from the alternation of the sun and the stars, the succession of light and darkness. Just like every idea, it is relative and it changes according to historical eras, latitudes and languages. So, let’s try a little experiment. After turning off the alarm, try and imagine that the new day is behind you. You cannot face it because it’s not facing you. You cannot know what it is going to bring, but you feel it lurking behind you. This idea might sound a bit scary, but it is also liberating: you just have to yield and let the future reach you.

The first three Days of ILLUSTRATI GENESIS are available here and here.

1) Ø. Dahl, “When The Future Comes From Behind: Malagasy and Other Time Concepts and Some Consequences For Communication”, in International Journal of Intercultural Relations, 19:2 (1995), pp. 197-209
2) R.E. Núñez ed E. Sweetser, “With the Future Behind Them: Convergent Evidence From Aymara Language and Gesture in the Crosslinguistic Comparison of Spatial Construals of Time”, in Cognitive Science, 30 (2006), pp. 401–450

6 comments to ILLUSTRATI GENESIS: Day 4

  1. Gianmaria says:

    Grazie del bellissimo post!

    Spero pordonerai il mio fluviale commento .

    Io ho da tutta la vita problemi col tempo.

    Da che mi ricordo, il mio “default state”, per usare un inglesismo mutuato dall’informatica, è stato l’attesa. C’era sempre qualcosa (una ricorrenza, un evento, le prossime vacanze, l’uscita di un film o di un libro) a riempire il mio animo di trepidazione. Ricordo ancora perfettamente quando mi resi conto, mentre urinavo nei gabinetti della scuola in seconda o terza media, che di questo passo avrei passato la vita a sostituire un’attesa con un’altra.

    Non credo nemmeno di essere guarito da questa patologia (che probabilmente ha un nome).

    Complice il mio disordine da deficit attenzionale, sono sempre stato incapace di “gestire” il tempo, di organizzarmi, di arrivare in orario senza aver fatto un’overdose di ansia in precedenza.

    Ho sempre usato metafore “economiche” per descrivere il tempo (che guadagno, spreco, metto da parte, perdo) e mi sono sempre sentito povero.

    Ma il tempo non è un “bene”, una commodity.

    La fisica ci insegna che non è nemmeno assoluto, ad esempio: lo sapevi che cadendo verso un buco nero non si arriva mai “al fondo” (alla singolarità)? Chi ci osservasse da fuori venire risucchiati da questo fenomeno, non ci vedrà mai “sparire dentro”, ma rallentare all’infinito. Mentre noi stessi, cadendovi dentro, dal nostro unto di vista, vedremmo l’intera storia dell’universo svolgersi sempre più velocemente davanti a noi.

    Non esiste nemmeno un “adesso” universale, un battito di lancette con cui sincronizzare tutto lo spazio (che infatti si dovrebbe chiamare spaziotempo).

    Quindi la soluzione di qualsiasi ansia o problema si trova nella PERCEZIONE che ho del tempo.

    Ma giacché la mente umana non percepisce “cose”, ma comportamenti (Beau Lotto), e che a loro volta sono definiti in relazione al significato che gli si attribusce, ho capito che devo innanzitutto modificare il SIGNIFICATO che do ai comportamenti o fenomeni.

    Il che mi porta a ipotizzare che sia possibile modificare completamente il mio rapporto col tempo, semplicmente tramite il linguaggio che è il primo strumento per operare nel mondo dei SIGNIFICATI.

    E qui mi ricollego al tuo post. Se ad esempio provassi a cambiare completamente il linguaggio che uso in relazione al tempo (smettere di usare le metafore economiche di cui parlavo prima, ma anche smettere di contare il tempo usando i numeri, per esempio), se esplorassi altr culture come quelle di cui scrivi, o se riuscissi a risemantizzare tutti i segni collegati al tempo, forse mi si aprirebbe una nuova vita…

    • bizzarrobazar says:

      Quello che dici è giustissimo, e qualsiasi crescita – almeno per la mia esperienza – implica per forza la (faticosa) messa in discussione delle forme di linguaggio, dunque di pensiero, che usiamo abitualmente. Non c’è altro modo che io conosca per aprire nuove possibilità. Dico che è faticosa perché già solo riconoscere le griglie metaforiche, le narrative che usiamo, è difficile; cambiarle o reinventarle ancora più complicato. E’ il lavoro di una vita, e una vita non basta. Ma fare il bastian contrario, almeno dentro di sé, su tutte le idee assodate o condivise è già un buon punto di partenza. 🙂

      Nel tuo caso mi sembra che la pressione psicologica non abbia solo a che fare con l’attesa – ma anche con l’aspettativa. E questo è parte di un’impostazione culturale macroscopica. Con il bastone e la carota, ci illudono/ci illudiamo che ci sia sempre qualcos’altro più in là, il successo, l’oggetto del desiderio, ecc.
      Nel video qui sotto il buon vecchio Alan Watts secondo me la contava giusta:
      https://www.youtube.com/watch?v=rBpaUICxEhk

  2. Grazie per la dedica e per il bellissimo articolo che abbiamo potuto leggere solo ora. Probabilmente il fatto che ci siamo sposati a 65 anni significa qualcosa. Ci penso un po’ su.
    Baci Angela e Giuseppe
    PS Il tempo dal nostro matrimonio, passato o futuro che sia, é stato in gran parte influenzato da Bizzarro Bazar. Infatti siamo a Londra e la stiamo visitando con in mano London Mirabilia. Grazie anche per questo Angela e Giuseppe

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.